Beispiele für die Verwendung von "weigerte mich" im Deutschen

<>
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige und weigerte mich zu arbeiten. Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.
Die meisten haben sich geweigert. Большинство отказались.
Sie weigerte sich zu zahlen. Она отказалась платить.
Sie weigerte sich, Geld anzunehmen. Она отказалась принять деньги.
Sie weigerte sich zu zahlen. Она отказалась платить.
Sie weigerte sich, Geld anzunehmen. Она отказалась принять деньги.
12 von ihnen weigerten sich. 12 из них отказались.
12 von ihnen weigerten sich. 12 из них отказались.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Он отказался принять взятку.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Он отказался принять взятку.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Они отказались идти в армию.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Они отказались идти в армию.
Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich. Дед этого старика отказался уезжать.
Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich. Дед этого старика отказался уезжать.
Folglich weigert sich das Regime, irgendein Risiko einzugehen. В результате, режим отказывается рисковать.
Folglich weigert sich das Regime, irgendein Risiko einzugehen. В результате, режим отказывается рисковать.
Auch Aureoles weigerte sich, die vorläufigen Ergebnisse anzuerkennen. Ауреолес также отказался признать предварительные результаты.
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen. Репортёр отказался называть свои источники.
Auch Aureoles weigerte sich, die vorläufigen Ergebnisse anzuerkennen. Ауреолес также отказался признать предварительные результаты.
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen. Репортёр отказался называть свои источники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.