Beispiele für die Verwendung von "weil" im Deutschen

<>
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Weil sich Inspiration gegenseitig befruchtet. Ведь вдохновение обогащает взаимно.
Weil Krebs ein Systemversagen ist. Рак - это сбой системы.
Weil viele Kerle es brauchen. Многие ребята нуждались в ней.
Weil wir so clever sind. Ведь я такой умный".
Weil es zwei Sicherheitsventile gibt. Существует два ключевых защитных клапана.
Weil er Interesse gezeigt hat. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Weil es niemanden wirklich interessiert. Никто же не следит на самом деле.
Weil es ein Gebrauchsgegenstand ist. Всё оттого что это -предмет практичный.
Weil sie nichts zu tun haben. Так им нечем заняться!
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Weil Sandelholz bedeutet jede Menge Geld. Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Weil wir keine Gene herumschieben wollen? Мы не хотим передвигать гены?
Weil ich auch keine Packratte bin. Я не барахольщик, мало что храню подолгу.
Weil das ist, was wir kreieren. Ведь нейроны порождают именно это,
Weil dieses Gerät viel empfindlicher ist. В том, что он намного более чувствительный.
Weil ihre Waffen nicht akkurat sind? Из-за того, что оружие неточное?
Es ist weil wir uns kümmern. Дело в том, что нам небезразлично.
weil ich es wirklich brauchen kann! они мне так нужны!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.