Beispiele für die Verwendung von "weit weg" im Deutschen
Denn Vivian wusste, wie es sich anfühlte, weit weg von Zuhause zu sein.
А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.
Когда родители далеко от своих детей, они ничего не могут сделать ни для их безопасности, ни для их благосостояния.
Sie schöpfte Inspiration und Sinn daraus, dass sie sich um das Wohlbefinden von Menschen kümmerte, die weit weg von Zuhause waren.
А вдохновлял её тот факт, что она, фактически, заботилась о людях, которые далеко от родного дома.
Zwar war Keynes durchaus bewusst, dass relative Bedürfnisse - der Wunsch, "mit Familie Jones mitzuhalten" - niemals vollkommen befriedigt sein würden, doch dachte er, dass diese Bedürfnisse zweitrangig werden würden, da sie so weit weg von der Suche nach dem guten Leben sind, dass das Streben nach ihrer Befriedigung als eine Form von Neurose angesehen würde.
Кейнс хорошо понимал, что относительные потребности - "быть не хуже других" - никогда не будут удовлетворены, но он считал, что такие потребности перейдут на второй план, настолько далеко от поиска хорошей жизни, что попытки удовлетворить их будут рассматриваться как некоторая форма невроза.
MacKays Beispiele könnten uns heute etwas weit weg erscheinen.
Примеры Маккея сегодня могут показаться нам немного отдаленными.
Oder sie müssen die Wäsche zu einem Fluss weit weg bringen.
Или они должны относить грязную одежду далеко к реке.
Sie bekommen Zugang zu Medizin - auch wenn sie de facto weit weg ist.
Мы получим доступ к удаленной медицине.
Und einzelne Tiere schwimmen mehr als 900 km weit weg von ihrem Nest.
И некоторые из особей уходят от гнезда более чем на 900 км.
Weit weg von ihren Familien werden sie in einer undurchsichtigen Welt der Dunkelheit abgekapselt.
Избранных забирают из семей и заточают в призрачный мир тьмы
Dies ist der Grund, warum ihr Zuhause so vielen Mexikanern so weit weg erscheint.
Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко-далеко.
Der Pilot hatte die Maschine schon gewendet und wir waren nicht so weit weg.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung