Ejemplos del uso de "wichtiger" en alemán
Traducciones:
todos3169
важный2248
важно540
значительный72
важнейший63
существенный34
значимый27
ведущий16
существенно7
самый главный5
значительно4
весомый1
значимо1
главенствующий1
otras traducciones150
Und eine Stärkung des US-Exportsektors erfordert die Überwindung einiger wichtiger Struktur- und Wettbewerbsbarrieren.
А укрепление экспорта США требует преодоления некоторых значительных структурных и конкурентных барьеров.
Es ist ein komplexes Netz von Beziehungen und ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft.
Это - комплексная система отношений и важнейшая часть нашей культурной среды.
Aber andere, pragmatischere Überlegungen sind ihm wichtiger.
Однако другие, более приземленные соображения играют для него более значимую роль.
Uribe hat Wochen darauf verwendet, sich direkt und persönlich um die Unterstützung wichtiger US-Parlamentarier zu bemühen, und er ist zweifellos selbst sein bester Fürsprecher.
Урибе неделями напрямую лично лоббировал ведущих американских законодателей, и он, несомненно, является лучшим адвокатом для самого себя.
Die Weltwirtschaft hat sich gegenüber ihrem Tiefstpunkt 2009 deutlich erholt, doch das Wachstum ist nach wie vor ungleichmäßig, und die jüngsten Daten wichtiger hoch entwickelter Volkswirtschaften sind enttäuschend.
Мировая экономика значительно воспрянула со времени упадка 2009 г., но экономический рост по-прежнему неравномерен, и последние данные об экономике наиболее развитых стран вызывают разочарование.
Mit anderen Worten, sie glaubten, dass ihre Unterschiede wichtiger waren als ihre gemeinsame Menschlichkeit.
Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества.
Zweifellos ist die Vorstellung, wonach Clinton das Werk ihres Gatten in der Region vollenden wird, ein wichtiger Motivationsfaktor.
Вне всякого сомнения, ожидание того, что Хиллари Клинтон продолжит работу, начатую в регионе её мужем, будет значительным мотивирующим фактором.
Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern.
Важнейший элемент игры - выносливость, способность пройти все лунки.
Die Einhaltung dieser Versprechen ist ein wichtiger Schritt zur Wiederherstellung von Amerikas Image auf der Welt.
Выполнение этих обещаний послужит существенным шагом по восстановлению репутации Америки в глазах остального мира.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des Kaffeehauses war dessen räumliche Architektur.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
Trotz einer Menge Auf und Ab - und erbitterter Konkurrenz seitens anderer wichtiger Automobilhersteller, darunter dem indischen Riesen Tata Motors - konnte Suzuki seine Marke erfolgreich als Indiens "Volkswagen" etablieren.
Несмотря на многие взлеты и падения - а также жестокую конкуренцию с другими ведущими производителями автомобилей, включая индийского гигантаTataMotors - Suzuki преуспела в становлении своего бренда как индийского "народного автомобиля".
Aber viel wichtiger ist, dass wir sie neu ausrichten.
И, что наиболее важно, мы переносим технологию в другое место.
Aber ein enorm wichtiger Faktor sind auch die hohe Arbeitslosigkeit, die eklatante Ungleichheit und die steigenden Preise für Bedarfsgüter.
Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
Saudi Arabien mit seinen stark steigenden Öleinnahmen könnte ein großes Übereinkommen nützen, um sein Image als wichtiger Anker für weltweite Finanzstabilität zu verfestigen.
Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad