Beispiele für die Verwendung von "wie lange" im Deutschen mit Übersetzung "как долго"

<>
Übersetzungen: alle127 как долго46 andere Übersetzungen81
Wie lange war er abwesend? Как долго он отсутствовал?
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Wie lange haben Sie es getan?" Как долго вы ею занимались?"
Wie lange würden die Ratssitzungen dauern? Как долго будут длиться встречи Совета?
Wie lange sind die Dokumente gültig Как долго документы являются действительными?
Wie lange willst du hier bleiben? Как долго ты хочешь пробыть здесь?
Wie lange dauert Lieferfrist in jedes Land? Как долго длится срок доставки в каждой стране?
Wie lange lebt er schon in London? Как долго он живёт в Лондоне?
Aber wie lange kann der Sturm anhalten? Но как долго может продлиться такой шторм?
Wie lange dauert die Beschaffung der Dokumente Как долго длится оформление документов?
Und wie lange geht das schon so? И как долго она длится?
Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern? Как долго будет эта холодная погода длиться?
Wie lange möchten Sie im Hotel bleiben Как долго Вы планируете оставаться в отеле?
Wie lange bist du schon in Ōsaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
Wie lange haben sie in welcher Position gestanden? Как долго и в каких позициях они стоят?
Ich weiß nicht, wie lange ich geschlafen hatte; Не знаю, как долго я спал;
Wie lange kann Japan diese Zeit einer harmonischen Stagnation durchhalten? Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
Ich weis nicht wie lange ich im Krankenhaus bleiben muss Я не знаю, как долго мне придется оставаться в больнице
Aber wie lange wird die Sparsamkeit auf dem amerikanischen Privatsektor anhalten? Однако как долго продлится рост частного сектора США?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.