Beispiele für die Verwendung von "wie viel" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle280 сколько134 andere Übersetzungen146
Bis um wie viel Uhr? До скольки?
Wie viel Uhr ist es? Который час?
Wie viel Clusterbildung gibt es? Насколько плотны скопления?
Wie viel Lebenszufriedenheit bekommen Sie? Мы исследовали влияние каждого из трёх видов счастливой жизни на то, насколько человек удовлетворен жизнью.
Wie viel Täuschung erleben wir? С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Wie viel weltveränderndes Verhalten wird passieren? Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Er weiß, wie viel er bewegt. Он знает, насколько она может тронуть слушателя.
Wie viel Sorgen sollte uns Ungleichheit bereiten? Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве?
"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Когда Вы встаёте?"
Aber wie viel höher wird das sein? Но насколько выше будут требования?
"Wie viel beträgt die Rauigkeit dieser Kurve?" "Каков излом у этой кривой?"
Um wie viel Uhr soll ich kommen? В какое время мне прийти?
"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Когда вы встаёте?"
Die einzige Frage ist, wie viel wärmer. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Und wie viel ungefähr bewegte sie sich? Насколько примерно, как ты думаешь?
Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken? В котором часу ты будешь завтракать?
Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken? В каком часу мы должны завтракать?
Ich weiß nicht, wie viel Uhr es ist. Я не знаю, который час.
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf? В котором часу ты обычно встаёшь?
Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem? Насколько быстрее вторая группа решила задачу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.