Beispiele für die Verwendung von "wieder tun" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10 повторять2 andere Übersetzungen8
Am nächsten Tag würde ich kommen und es wieder tun. И на следующий день я приходил и повторял его.
Also gehen wir zurück und tun das, immer wieder. И мы возвращаемся и повторяем всё снова и снова.
Und Sie können das wieder und wieder tun. И едете дальше.
Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst! Обещай мне больше никогда такого не делать!
Versprechen Sie mir, dass Sie das nie wieder tun werden! Обещайте мне больше никогда такого не делать!
Was wir wieder tun können, ist auf den Körper achten. И опять, что мы можем сделать это посмотреть на тело.
"Ich kann Ihnen nicht sagen, dass wir dasselbe nicht wieder tun würden." "Я не могу пообещать, что мы не сделаем этого снова".
Ich unterstützte die Unterzeichnung dieses Dokuments und ich würde es heute wieder tun. Я поддержал подписание того документа, и поступлю точно также сегодня.
Ich kann nicht wieder mit meinem Außenminister oder meinem Premierminister zusammensitzen, mit einem Lächeln im Gesicht, und das, was ich gerne für sie getan hatte, wieder tun. Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше.
Es wäre in der Tat schwierig für die derzeitige Regierung, zu sagen, dass sie dasselbe nicht wieder tun würde, weil sie es zuvor schon viele Male getan hat. Действительно, сегодняшней администрации было бы трудно сказать, что она не сделает этого снова, потому что в прошлом она уже делала это много раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.