Sentence examples of "wiedergutzumachen" in German
Es wäre jedoch bei weitem besser, wenn sie sich bemühten, diese wiedergutzumachen.
Но было бы куда лучше, если бы они попытались исправить их.
um die Demütigungen der Ära Mossadegh wiedergutzumachen;
чтобы расквитаться за унижения эры Мосаддека и других;
Es ist gut, dass die Fed versucht, ihre katastrophale Leistung aus der Zeit vor der Krise wiedergutzumachen.
Хорошо, что ФРС пытается загладить свои удручающие докризисные показатели.
Die Handelsverhandlungen, die darauf folgten, waren anders - zumindest vom Grundsatz her sollten sie eine Entwicklungsrunde sein, um einige der Mängel, die die Demonstranten aufgezeigt hatten, wiedergutzumachen -, und beim Internationalen Währungsfonds gab es in der Folge erhebliche Reformen.
Торговые переговоры, которые последовали, отличались - по крайней мере, в принципе они должны были быть раундом развития, чтобы компенсировать некоторые из недостатков, отмеченных протестующими - и МВФ впоследствии провел значительные реформы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert