Beispiele für die Verwendung von "wiederholen" im Deutschen mit Übersetzung "повторять"

<>
Könnten Sie es bitte wiederholen? Вы не могли бы повторить?
Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Мне надо повторять немецкую грамматику.
Und das kann man beliebig wiederholen." И ты можешь повторить это снова и снова".
Und das können Sie dann wiederholen. И они тоже могут намылить, смыть, повторить.
Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Können Sie die Frage vielleicht wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen Не повторять ошибок прошлого
Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen? Прошу прощения, вы не могли бы повторить?
Ich möchte diesen Teil noch einmal wiederholen. Я бы хотел повторить.
Wir können daher nur Lawsons Frage wiederholen: Таким образом, теперь мы можем только повторить вопрос Лоусона:
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Dies ermöglicht uns, ihre Fehler nicht zu wiederholen. Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Man muss die Lektion zehnmal am Tag wiederholen. Урок нужно повторять по 10 раз в день.
Also auf die Knie mit dir und wiederholen." Поэтому вперед - на колени и повторять."
Hier ist es also, ich werde es wiederholen: И я повторю его слова:
Die EU sollte und darf diesen Fehler nicht wiederholen. ЕС не должен повторить эту ошибку.
Aber lassen Sie mich die Worte der Frau wiederholen. Повторю слова той женщины:
Sie erlangen ein Wahrheitsvermögen, weil sie sich immer und immer wiederholen. Они становятся правдоподобными, из-за многократного повторения.
Es ist unwahrscheinlich, dass Obama die Fehler der Neocons wiederholen wird. Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов.
Lasst uns nicht die Fehler im Iran wiederholen, einer [unklar] Revolution. Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.