Beispiele für die Verwendung von "willkommen" im Deutschen

<>
Willkommen im Zeitalter der Inkompetenz Добро пожаловать в эпоху некомпетентности
Sind ausländische Investoren noch willkommen? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen. Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
"Willkommen bei Mütter für Mütter. "Добро пожаловать в группу поддержки "Матери для матерей".
Willkommen in der neuen Welt. Добро пожаловать в новый мир.
Willkommen, meine Damen und Herren! Добро пожаловать, дамы и господа!
Willkommen in den Vereinigten Staaten! Добро пожаловать в Соединенные Штаты!
Also, willkommen in meinem Haus. Так что добро пожаловать в мой дом.
Willkommen als Gast auf eBay Добро пожаловать как Гость на eBay
"Willkommen in der Grünen Schule!" "Добро пожаловать в Зеленую Школу."
Willkommen in einer neuen Ära. Добро пожаловать в новую эру.
Willkommen zurück in der präantibiotischen Ära! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Also, willkommen in der Goldenen Wüste. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Willkommen als Gast in Mein eBay Добро пожаловать как Гость в Мой eBay
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
"Herzlich willkommen" oder "Zutritt für Unbefugte verboten" "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен"
Herzlich willkommen also zur neuen Nationengemeinschaft "Petrolistan"! Итак, добро пожаловать в новое содружество "Петролистан".
Willkommen im jetzt vergessenen Königreich von CarderPlanet. Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
Und noch einmal, Willkommen auf die Webseite И еще раз, добро пожаловать на веб-сайт
Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren. Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.