Beispiele für die Verwendung von "wirft" im Deutschen

<>
Dies wirft die Frage auf: В связи с этим возникает вопрос:
Das wirft die Frage auf: В связи с этим возникает вопрос:
Dies wirft ein weiteres Thema auf. В связи с этим возникает еще одна проблема.
Das wirft einige wichtige Fragen auf: Но это поднимает некоторые важные вопросы:
Das wirft die zweite Frage auf: Это приводит нас ко второму вопросу:
Aber dies wirft die Frage auf: Но возникает вопрос:
Man wirft sie in den Fluss. Статую сбрасывают в реку.
Diese Aktion Microsofts wirft eine Schlüsselfrage auf: Действия Майкрософта вызывают вопрос:
Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf. По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов.
Doch der Vorfall wirft weitreichendere Fragen auf: Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов:
Das wirft eine noch beunruhigendere Frage auf: Это порождает еще более тревожный вопрос:
Dies wirft drei sehr interessante Fragen auf: Это даёт начало трём важным вопросам:
Jemand wirft einen Stein durch ein Fenster. Кто-то швырнул в окно кирпич.
Dann wirft man einen Blick auf ein Erwachsenenleben. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Der Freiwilligen- Sektor wirft zugegebenermaßen schwierigere Fragen auf. Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.
Dann wirft er seinen Helm in die Luft. Он в ярости швыряет свой шлем - и он летит в одну сторону,
Glücklicherweise wirft Straws Beispiel kein derartiges Dilemma auf. К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.
Das wirft viele Fragen über zweisprachige Personen auf. Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах.
Wirft ihnen ihr Gatte vor, einkaufssüchtig zu sein? Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам?
Doch sie wirft auch ein ernsthaftes Problem auf. Но это также поднимает серьезную проблему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.