Beispiele für die Verwendung von "woge" im Deutschen mit Übersetzung "весить"

<>
Ich wog noch 64 Pfund. Я весила 29 килограмм.
Er wiegt über 80 Kilo. Он весит свыше 80 килограмм.
Es wiegt ungefähr 20 Tonnen. Весит более 20 тонн.
Das Ding wiegt 6,9 Pfund. Это весит 6.9 фунтов.
Es wiegt weniger als ein Gramm. Весит меньше одного грамма.
Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen. Только сама ткань весит две тонны.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Es wiegt eine Tonne, oder etwas mehr. Она весит около тонны или больше чем тонна.
Das Baby wiegt nur ein halbes Kilo. Ребёнок весил лишь полкило.
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen. Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Fünf von ihnen wiegen weniger als eine Rupie. Пять устройств будут весить менее одной рупии.
Und wieviel wiegt die Ausrüstung, die Sie tragen? А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm. Он весит чуть более нескольких десятков граммов
Aber drei Jahre später, 1908, wog er 40 Pfund. Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг.
Sie wiegen tausende von Kilos und sind wirklich nicht wendig. весят тысячи килограммов и медленны.
Sie sind 3,5 Meter lang und wiegen über 450 Kilo. Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг.
Die hier wiegt nur ein paar Tonnen, sie geht also recht schnell los. Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать.
Er wiegt nur 1,5 kg oder 6, wenn Sie Microsoft Office installieren. Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm. На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen. Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.