Beispiele für die Verwendung von "wollte" im Deutschen

<>
Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Wollte nur meinen Senf dazugeben. Просто мои пять копеек.
Er wollte ein größeres Orchester. Ему был нужен больший оркестр.
Ich wollte uns gesund halten. Я пытался сохранить нас здоровыми.
Es wollte einfach nicht klappen. Эта штука просто не работала.
Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen. Я планировал поговорить об информационной экологии.
Das wollte ich euch einfach zeigen. Сейчас я проиграю это для вас.
Das wollte ich nur schnell zeigen. Я ее быстро покажу.
Meine Gemeinschaft wollte mich gewinnen lassen. решило, что я непременно должен возглавить сотню.
Ich wollte auch sein echtes Gewicht. Мне нужно было чувствовать его вес.
ich wollte das Altern nicht verklären. Я не пытаюсь идеализировать старение.
Ich wollte Sie nicht absichtlich ansehen. Я вовсе на намекаю на вас -
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Sie wollte es zuerst nicht sagen. И она неохотно ответила.
Mein Englisch verloren, wollte ich mich übergeben. Я растерял весь свой английский, меня тошнило.
Ich wollte nur sehen, ob Sie zuhören. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Glauben Sie mir, er wollte damit nicht. Поверьте мне, он не имел в виду, что.
Kernfusion - darüber wollte ich 10 Minuten sprechen. Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Eigentlich wollte Bear kein virales Video machen. Но он, Беар, не планировал создавать вирусное видео.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.