Beispiele für die Verwendung von "wunder" im Deutschen
Das Wunder Ihres Geists ist nicht, dass Sie die Welt sehen können, wie sie ist.
Диво вашего сознания не в том, что вы можете видеть мир таким, какой он есть,
Wunder sind lediglich äußerst unwahrscheinliche Ereignisse.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
Aber Er vollbringt keine Wunder, nur um anzugeben.
Но Он не творит чудеса, просто, чтобы похвастаться.
(Tatsächlich ist dieses "Wunder" in Ostasien bereits eingetreten.)
(Это "чудо" уже произошло в Восточной Азии.)
Solchen mit unerschütterlichen Utopien, die Wunder vollbringen konnten.
с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса.
Wie sich herausstellt, ist die Natur voller hyperbolischer Wunder.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung