Beispiele für die Verwendung von "zählt" im Deutschen
Vielmehr zählt, was der Staat wirklich bietet.
Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
Die Armee umzingelt die Stadt, man zählt 800 Tote.
Армия блокировала город и оставила после себя 800 погибших.
"Schließlich zählt Antiamerikanismus zu den Grundzügen unseres islamischen Staates."
- В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Lachen "Und außerdem, es ist der Gedanke der zählt."
"И более того, намерение - вот, что имеет значение."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung