Beispiele für die Verwendung von "zelten" im Deutschen

<>
WAIS Divide ist ein Kreis aus Zelten im Schnee. Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу.
Die Mannschaft spannt Seile zwischen den Zelten, damit die Menschen in Schneestürmen sicher zum nächsten Eishaus finden - und zum nächsten Plumpsklo. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Da es sich um urbane Flüchtlinge handelt - die nicht in Zelten untergebracht sind, sondern sich eher in die lokale Bevölkerung in den Aufnahmestaaten einfügen - werden sie leicht übersehen. Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать.
Amerikaner vom Land, die entwurzelt und isoliert von der Welt in den Great Plains leben, sind bekannt dafür, ihre Sehnsucht nach Gemeinschaft und mystischer Identität durch riesige Zusammenkünfte in Kirchen und Zelten zu stillen, wo sie den großen Worten charismatischer Selbstdarsteller lauschen. Сельские американцы, живущие на обширных равнинах, выкорчеваны и изолированы от внешнего мира, у них есть историческая тяга к сообществу и мистической личности, которая выражается в том, что они собираются в большом количестве в церквях и палатках, слушая заявления харизматических спекулянтов.
Wir leben im Sumpf in einem Zelt. Мы живем на болоте в палатке.
Als ich ihr das Polaroid, zeigte schrie sie und rannte in ihr Zelt. и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Man kann kaum außerhalb des Zeltes stehen. Там практически негде встать вне палатки.
Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
Wessen Idee war es, das Zelt hier aufzustellen? Чья была идея поставить здесь палатку?
Ich liege im Zelt und mache mich bereit loszugehen. Я лежу в палатке, собираюсь в путь.
Der Anführer sollte wissen, wo das Zelt aufgebaut werden soll. Вожатый должен знать, где установить палатку.
Es gab ein Zelt, einen Brief an den norwegischen König. Там также была палатка и послание королю Норвегии.
Es werden nicht genügend Zelte, Decken und warme Kleidung geliefert. Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
Wir kauerten uns nur in unsere Zelte in Lager 3. Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
"Ich kenne ein Zelt neben einem Wohnwagen, genau 300 yards von hier. "Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда.
Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Hier können Sie sehen, wie zwei Skistöcke oben aus dem Zelt rausgucken. Видно две лыжные палки над палаткой
Sie lebt in einem dieser Zelte auf dem Fernstraßen-Mittelstreifen in Mumbai. Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи.
Jeden Morgen, nachdem man aus diesem Zelt herauskommt, ist das Gehirn wie ausgelöscht. Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Diese Dame mit Knochentuberkulose, allein im Zelt wird mit ihrer einzigen Tochter sterben. Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.