Beispiele für die Verwendung von "zu viel" im Deutschen

<>
Es wird zu viel kosten. Они будут слишком дорого стоить.
gar zu viel ist ungesund всякое излишество вредно
Ist das zu viel Transparenz? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Es braucht zu viel Energie. Они слишком энергозатратны.
Du erwartest zu viel von ihr. Ты ждёшь от неё слишком многого.
Wie viel Transparenz ist zu viel? Так сколько прозрачности мы можем себе позволить?
Ich versuche zu viel zu zeigen. Я пытаюсь вам показать очень многое,
man hätte ihn zu viel gesehen. вам бы ее слишком часто показывали.
Aber erwarten Sie nicht zu viel. Но особо надеяться не стоит.
Das eingerichtete Emissionshandelssystem führte zu viel Missbrauch. Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений.
Du erhoffst dir zu viel von ihr. Ты ждёшь от неё слишком многого.
Ich habe gestern Abend zu viel gegessen. Я переел вчера вечером.
Aber wie viel Offenheit ist zu viel? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
Aber man darf nicht zu viel erwarten. Но не задерживайте свое дыхание.
Diese Arbeit ist zu viel für mich. Эта работа для меня слишком.
Diese Aufgabe ist zu viel für ihn. Эта задача ему не по зубам.
"Zwei Tiger in einem Wald sind zu viel." "два тигра не могут жить в одном лесу".
Das war einfach alles zu viel für ihn. На него столько всего навалилось.
Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung. Так много оборудования нужно для этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.