Beispiele für die Verwendung von "zunge" im Deutschen

<>
Es liegt mir auf der Zunge. Это на кончике моего языка.
Eine Landzunge taugt nicht zum Lecken und Schmecken. Береговую косу невозможно заплести и расчесать.
Die Zunge ist ein zweischneidiges Schwert. Язык - это обоюдоострый меч.
Ich würde mir die Zunge ansehen. Смотрел на язык.
Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee. Он обжёг язык горячим чаем.
Das Baby streckte ebenfalls seine Zunge heraus. Ребенок показал ему свой язык в ответ.
Er streckte dem Baby seine Zunge heraus. Он показал ребенку язык.
Ihre Zunge ist schärfer als ein Schwert. Ваш язык острее меча.
Sie sehen eine Kuh mit heraushängender Zunge. Вы видите корову, высунувшую язык.
Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus. Он показал учителю язык.
Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge. У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык.
"Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag." "Разум не ведает, чего язык хочет".
Die Maden werden auf meine wärmere Zunge springen. И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык.
Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten. Том не умеет держать язык за зубами.
Er bückt sich, und steckt seine Zunge so raus. Он склоняется и высовывает язык.
Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus. Откройте рот, высуньте язык.
Wir schrieben ein eigenes Softwareprogramm für die Artikulationen der Zunge. На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка.
Ich hatte Nierenkrebs, der mir aus der Zunge heraus wuchs. Рак почки вырос у меня на языке.
Meine Zunge, Kehlkopf und Stimmbänder waren noch gesund und nicht befallen." Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений."
Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun. Покажите ему язык - он сделает то же.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.