Beispiele für die Verwendung von "zweitens" im Deutschen

<>
Zweitens lautet unser neues Mantra: Во-вторых, наша новая мантра:
Zweitens, wir können Materialien verwenden. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Zweitens, die Belastbarkeit der Natur. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Und zweitens ist sie ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
Und zweitens verlangt es Vorstellungskraft. И, во-вторых, требуется воображение.
Zweitens muss es erschwinglicher sein. И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин.
Zweitens hat Vorsicht ihren Preis: Во-вторых, у осторожности есть своя цена:
Zweitens gab es eine Aufmerksamkeitsasymmetrie. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
Zweitens entdecken die Unterhändler Gemeinsamkeiten. Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык.
Zweitens sind die Devisenmärkte sehr liquide. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Zweitens muss man eine Struktur einführen. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Zweitens ist es wirklich sch ausbalanciert. Во-вторых, он прекрасно сбалансирован -
Zweitens, das Bevölkerungswachstum und die Verstädterung. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
Zweitens wird es sehr viel peronalisierter sein. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Zweitens sollten die Politiker ihren Wählern zuhören: Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям:
Zweitens wird die regionale Sicherheit ernsthaft bedroht. Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen. Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
Zweitens, das Verstehen von Gesellschaft und Kultur. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.