Beispiele für die Verwendung von "Anfang" im Deutschen mit Übersetzung "principio"
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon.
Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.
Al principio será duro, pero todo es duro al principio.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo?
An Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi gegessen.
Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño.
Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.
Al principio será duro, pero todo es duro al principio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung