Beispiele für die Verwendung von "Angst machen" im Deutschen

<>
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst. No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Nunca le temas a cometer errores.
Er hat Angst, Fehler zu machen. Él teme equivocarse.
Hab keine Angst, Fehler zu machen. No tengas miedo de cometer errores.
Ich habe keine Angst, Fehler zu machen. No me da miedo cometer errores.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.