Beispiele für die Verwendung von "Dann" im Deutschen
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.
Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero.
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Dann besuchten wir Washington D.C., die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika.
Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América.
Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung