Beispiele für die Verwendung von "Erfahrung" im Deutschen
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.
Estudiar fuera será una experiencia maravillosa.
Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Según mi experiencia se requiere un año para dominar la gramática francesa.
Wenn man genug Erfahrung gesammelt hat, ist man zu alt, um sie auszuführen.
Cuando se reúne suficiente experiencia, ya se es demasiado viejo para ocuparla.
In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es!
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Erfahrungen sind die beste Schutzimpfung gegen Vorurteile.
La experiencia es la mejor vacuna contra el prejuicio.
Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.
Mis primeras experiencias sexuales las tuve con una mujer, un par de años mayor que yo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung