Beispiele für die Verwendung von "Ergreife" im Deutschen
Ergreife jetzt die Chance, an der Leitung der Organisation teilzuhaben und sie zu verbessern!
¡Toma ahora la oportunidad de formar parte de la administración de la organización y mejorarla!
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba.
Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación.
Welche Maßnahmen ergreifen Sie, wenn der Grenzwert überschritten wird?
¿Qué medida tomará cuando se supere el límite?
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
Tomaré la medida que considere necesaria.
Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
Solo aprende a tomar la oportunidad, porque ésta siempre está ahí.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.
Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung