Beispiele für die Verwendung von "Genauso wie" im Deutschen

<>
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas.
Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt. Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.
Genauso wie ich ist er nicht groß. Él no es alto, al igual que yo.
Ich bin genauso groß wie Tom. Soy tan alto como Tom.
Er ist genauso groß wie sie. Él mide lo mismo que ella.
Ich bin genauso groß wie er. Yo mido lo mismo que él.
Ich bin genauso groß wie mein Vater. Soy tan grande como mi padre.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.
Ich bin genauso stark wie du. Soy tan fuerte como tú.
Trang ist genauso schön wie Dorenda. Trang es tan bonita como Dorenda.
Sie ist genauso schön wie ihre Mutter. Es tan guapa como su madre.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Ella la amaba tanto como yo la amaba.
Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war. Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.
Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen. Ella puede nadar tan rápido como su hermano.
Er spricht genauso gut Thai wie Englisch. Él habla tailandés tan bien como inglés.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. Ella está tan ocupada como Tom.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Tiene tantos libros como su padre.
Tom kann genauso schnell rennen wie Mary. Tom puede correr tan rápido como Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.