Beispiele für die Verwendung von "Gerücht" im Deutschen

<>
Fast alle Studenten glaubten das Gerücht. Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. El rumor resultó ser cierto.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. El rumor resultó ser falso.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. Todo rumor tiene un sesgo de verdad.
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist. Me pregunto si este rumor será cierto.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Es gibt Gerüchte, dass er zurücktreten wird. Hay rumores de que él va a renunciar.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. Se rumorea que la empresa quebrará en breve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.