Beispiele für die Verwendung von "Glaubt" im Deutschen mit Übersetzung "creer"

<>
Übersetzungen: alle227 creer222 andere Übersetzungen5
Was man sieht, glaubt man. Se cree lo que se ve.
Er glaubt an das Übernatürliche. Él cree en lo sobrenatural.
Glaubt ihr, ich mache Witze? ¿Creen que estoy bromeando?
Tom glaubt nicht an Gott. Tom no cree en Dios.
Tom glaubt, dass du lügst. Tom cree que estás mintiendo.
Er glaubt ein Held zu sein. Él se cree un héroe.
Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo?
Er glaubt ihren Worten immer noch. Él aún cree en sus palabras.
Mein Freund glaubt nicht an Geister. Mi amigo no cree en los fantasmas.
Sie glaubt alles, was er sagt. Ella cree todo lo que él dice.
Er glaubt wunders, was er ist. Él cree maravillas de sí mismo.
Glaubt ihr, dass er tot ist? ¿Creéis que está muerto?
Man glaubt das, was man sieht. Se cree lo que se ve.
Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann. Mi hijo cree todavía en Papá Noel.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. Se cree que las ballenas tienen su propia lengua.
Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt. Se cree que existen fantasmas en este bosque.
Tom glaubt, er sei nicht so kreativ wie Maria. Tom no cree que sea tan creativo como Mary.
Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.
Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt. La amistad es una virtud mucho más importante de lo que uno cree comúnmente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.