Beispiele für die Verwendung von "Gleich" im Deutschen
Übersetzungen:
alle111
mismo53
igual22
justo6
enseguida6
pronto1
ahora mismo1
en seguida1
idéntico1
inmediatamente1
parecer1
andere Übersetzungen18
Ganz gleich, welches Spiel er spielt, er gewinnt immer.
No importa qué juego juegue, él siempre gana.
Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern.
Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges.
Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener.
El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa.
Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung