Beispiele für die Verwendung von "Keiner" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle124 ningún87 ninguno21 andere Übersetzungen16
Er ist keiner von uns. No es de los nuestros.
Keiner weiß das besser als Sie. Nadie sabe eso mejor que usted.
Keiner weiß das besser als du. Nadie sabe eso mejor que tú.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. Ella no es nada egoísta.
Keiner weiß das besser als ihr. Nadie sabe eso mejor que ustedes.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. Puedo resistir todo menos la tentación.
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist. Es un consuelo que nadie haya muerto.
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun. Ella no puede lastimar ni a una mosca.
Tom war in keiner Weise an der Entführung beteiligt. Tom no tuvo nada que ver con el secuestro.
Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss. Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie.
Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber. El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello.
Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein. Como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen. Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma.
Wenn zwei in einem Raum sind und drei hinaus gehen, muss einer hinein, damit keiner im Raum ist. Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.