Beispiele für die Verwendung von "Kommt" im Deutschen mit Übersetzung "ser"

<>
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Es probable que ella venga.
Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Es un poco como su padre.
Concepción kommt aus Bolivien. Sie ist Bolivianerin. Concepción es de Bolivia. Es boliviana.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. No cuándo regresará.
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Es incierto si él vendrá o no.
Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt. Es inútil esperar que él venga.
Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Vamos niños, es hora de dormir.
Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst? ¿Cómo es que no estás durmiendo?
Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt. Es poco probable que ella venga.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Es ist nicht wichtig, ob er kommt oder nicht. No es importante que él venga o no.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? ¿Cómo es posible que hables tan bien inglés?
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt. Tom es un delincuente que viene de una familia rica.
Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt. Lo único que sé es que él viene de China.
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt? ¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón?
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag. Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo.
Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt. Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.