Beispiele für die Verwendung von "Lasse" im Deutschen mit Übersetzung "hacer"

<>
Lass dir von Tom helfen. Haz que Tom te ayude.
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Lass uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Lass mich nicht so warten. No me hagas esperar así.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Hagamos un test de embarazo.
Lassen Sie das mich machen. Déjeme hacer esto.
Lasst uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Hagamos sashimi para cenar.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Nun lass mal sehen, was du kannst! ¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Vamos a hacer una foto de recuerdo.
Ich habe ihn das Haus streichen lassen. Hice que él pintara la casa.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Lass uns eine Reise nach New York machen. Hagamos un viaje a Nueva York.
Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen. Haré que venga a ayudarme.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss. Hazme saber si necesito hacer cambios.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.