Beispiele für die Verwendung von "Mühe bereiten" im Deutschen
Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.
Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten.
Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
Das ist eine Arbeit, die viel Mühe und Geduld abverlangt.
Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y paciencia.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Tom schritt mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen.
Tom avanzaba con pasos tan grandes que apenas podía seguirlo.
Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Se tomo la molestia de enseñarme el camino a la estación.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.
Jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.
Tom ging mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen.
Tom avanzaba con pasos tan grandes que apenas podía seguirlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung