Beispiele für die Verwendung von "Manchmal" im Deutschen

<>
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Ich trinke gern Gin manchmal. De vez en cuando me gusta beber gin.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden. En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.
Sie schreibt manchmal ihrem Sohn. A veces escribe a su hijo.
Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen. No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando.
Manchmal besuchte Tony seine Familie. A veces Tony visitaba a su familia.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Manchmal träume ich von daheim. A veces sueño con mi casa.
Manchmal verstehe ich ihn nicht. A veces no le entiendo.
Ich schreibe manchmal meiner Mutter. Yo a veces le escribo a mi madre.
Jane rennt manchmal zur Schule. A veces Jane va corriendo al colegio.
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen. A veces me entrar ganas de reír.
Ich spiele manchmal Tennis mit ihr. A veces juego al tenis con ella.
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben. A veces corregir es más difícil que escribir.
Augen sprechen manchmal lauter als Worte. A veces los ojos hablan más alto que las palabras.
Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
Manchmal ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir.
Alles zu haben ist manchmal nichts. Tenerlo todo a veces es nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.