Beispiele für die Verwendung von "Schuld" im Deutschen
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado?
Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo.
Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst?
¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa?
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung