Beispiele für die Verwendung von "Stand" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle80 estar60 estado1 encontrarse1 andere Übersetzungen18
Er stand auf, als ich hinein ging. Él se levantó cuando entré.
Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen. Se levantó para ver mejor el partido.
Er stand nicht gleich auf. No se levantó pronto.
Sie stand nicht früh auf. No se levantó pronto.
Er stand gewöhnlich früh auf. Él solía levantarse pronto.
Er stand dort eine Weile. Se paró ahí por un rato.
Der Turm stand inmitten der Ruinen. La torre se erigía en medio de las ruinas.
Wie üblich stand ich früh auf. Me levanté temprano como siempre.
Er stand heute Morgen früh auf. Él se levantó temprano esta mañana.
Auf dem Tisch stand ein Tonbandgerät. Había una grabadora de cintas en la mesa.
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Su debut en el escenario fue en 1969.
Er stand wie üblich um fünf auf. Él se levantó a las cinco como siempre.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen. Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen? ¿Me podrías actualizar estos datos?
Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.