Beispiele für die Verwendung von "Tag werden" im Deutschen

<>
Bald wird der Tag anbrechen. Pronto amanecerá.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden. Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger. Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Der siebte Tag der Woche ist Sonntag. El séptimo día de la semana es el domingo.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Es hat den ganzen Tag geschneit. Ha nevado todo el día.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. El reo solicitó ser liberado antes.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. Era su séptimo día en la isla.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Mein Vater ist jeden Tag sehr beschäftigt. Mi padre está muy ocupado todos los días.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. Estuve todo el día encadenado al escritorio.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Japanisches Weihnachten ist eher ein Tag für Liebespaare. La navidad en Japón es más bien un día para las parejas.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet. Ayer estuvo todo el día lloviendo.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.