Beispiele für die Verwendung von "Tagen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle363 día363
Es schneit seit zwei Tagen. Nieva desde hace dos días.
Ich schlafe seit Tagen nicht. Hace días que no duermo.
Die Bombe explodierte vor zwei Tagen. La bomba explotó hace dos días atrás.
Es regnet schon seit zwei Tagen. Ya van dos días lloviendo.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
An regnerischen Tagen passieren schnell Verkehrsunfälle. Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Ich habe schon seit Tagen nichts gegessen. Llevo días sin comer.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen. Dios creó el mundo en seis días.
Lucy hat mich vor drei Tagen besucht. Lucy vino a verme hace tres días.
Er wird nach ein paar Tagen zurückkommen. Volverá en unos días.
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. Dios ha creado este mundo en seis días.
Er wird in ein paar Tagen zurück kommen. Volverá en unos días.
Die Erde umrundet die Sonne in 365 Tagen. La Tierra da una vuelta alrededor del Sol en 365 días.
Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus. Estuve en el hospital hace unos días.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dios creó el mundo en seis días.
Vor zwei Tagen habe ich eine Kamera gekauft. Hace dos días compré una cámara.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen. La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días.
Ich habe es vor drei Tagen in der Zeitschrift gelesen. Lo leí en la revista hace tres días.
Er ist vor zwei oder drei Tagen von hier weg. Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.