Sentence examples of "Vermeiden" in German
Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.
Um eine Erkältung zu vermeiden empfiehlt es sich viel Vitamin C zu sich zu nehmen.
Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.
Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert