Beispiele für die Verwendung von "Vertrag schließen" im Deutschen
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird.
Quiero este contrato traducido palabra por palabra.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo.
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Atención andén 3, cierre de puertas. ¡Cuidado por favor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung