Beispiele für die Verwendung von "Wahl" im Deutschen
Übersetzungen:
alle48
elegir24
elección8
votar3
escoger2
marcar2
opción2
alternativa1
andere Übersetzungen6
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Es wird niemals so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.
Nunca se miente tanto como antes de las elecciones, durante la guerra, y después de la caza.
Besser ist es, ein gesunder Prinz, als ein kranker Sklave, zu sein - jedoch niemand ließ uns die Wahl.
Es mejor ser un príncipe sano que un esclavo enfermo, aunque nadie nos dio la elección.
Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.
Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung