Beispiele für die Verwendung von "Wo" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle258 dónde204 donde31 en donde1 en dónde1 andere Übersetzungen21
Wo ist sie gestern hingegangen? ¿Adónde fue ayer?
Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen? ¿En qué parte de Austria crecisteis?
Weißt du, wo er hingegangen ist? ¿Sabes para adónde fue?
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Cuando el río suena, agua lleva.
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Ponlo dondequiera que haya sitio.
Von wo in Kanada kommst du her? ¿De qué parte de Canadá vienes?
Wo Rauch ist, da ist auch Feuer. Cuando el río suena, agua lleva.
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Querer es poder.
Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin. No conozco el lugar exacto en el que nací.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.
Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt. Japón es país de muchos terremotos.
Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin? ¿Pero adónde vas a estas horas?
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.