Beispiele für die Verwendung von "ab sofort" im Deutschen

<>
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Sofort verließen die Vögel ihre Nester. Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.
Verschicke sofort diesen Brief! Envía esa carta en seguida.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Du musst sofort anfangen. Tienes que empezar inmediatamente.
Ruf sofort Tom an. Llama a Tom inmediatamente.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre. Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.
Lasst uns sofort beginnen. Empecemos de inmediato.
Muss ich sofort gehen? ¿Tengo que ir ahora?
Du wirst es sofort verstehen. Lo entenderás en seguida.
Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien.
Komm sofort hierher. Ven aquí inmediatamente.
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast? ¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen. Deberías terminar tu tarea en seguida.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Du solltest es besser sofort tun. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer! ¡Vete a tu habitación ahora mismo!
Wir müssen sofort anfangen. Tenemos que empezar de una vez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.