Beispiele für die Verwendung von "allein deshalb" im Deutschen
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen.
Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast?
¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen.
Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr mit ihm zu tun haben.
Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg.
Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden.
La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung