Beispiele für die Verwendung von "anderer" im Deutschen mit Übersetzung "otro"
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.
Estudiar las culturas de otros países es divertido.
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen.
No deberías contar con la ayuda de los otros.
Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant.
Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.
El niño fue regañado por su madre en presencia de otros.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht ohne Hilfe anderer zurecht.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.
Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji.
Ningún otro monte en Japón es tan alto como el monte Fuji.
Es ist interessant, sich mit der Kultur anderer Länder zu befassen.
Estudiar la cultura de otros países es interesante.
Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan.
Si no lo hubieras hecho tú, lo habría hecho otro.
Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.
No hay otra montaña en Japón más alta que el monte Fuji.
Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein.
Su explicación de lo que ocurrió es inconsistente con testimonio de otros testigos.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas.
Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Cuando se necesita la sangre en otro lado, se saca del cerebro.
Männer, die behaupten, sie seien die uneingeschränkten Herren im Haus, lügen auch bei anderer Gelegenheit.
Los hombres que afirman ser los amos incondicionales en casa, mienten también en otras ocasiones.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung