Beispiele für die Verwendung von "angelegenheiten" im Deutschen

<>
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. ¡Métete en tus asuntos!
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen. Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas.
Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik. Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional.
Das ist nicht meine Angelegenheit. No es asunto mío.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. Le expliqué a él ese asunto.
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt. Ellos trataron el asunto entre ellos.
Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit. Esto es un asunto sumamente serio.
Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben. Con eso arruinaste todo el asunto.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden. Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.