Beispiele für die Verwendung von "annehmen" im Deutschen

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Aceptaremos vuestras condiciones.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Aceptaremos sus condiciones.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen. Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen. Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Ich habe ihre Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen. Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno.
Ich habe seine Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Wir haben sein Angebot angenommen. Hemos aceptado su oferta.
Er hat mein Geschenk angenommen. Él aceptó mi regalo.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. No aceptó mis disculpas.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? ¿Puede alguien atender esa llamada?
Du solltest meinen Rat annehmen. Deberías seguir mi consejo.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.