Beispiele für die Verwendung von "außer" im Deutschen

<>
Wir sind jetzt außer Gefahr. Ahora no estamos en situación de peligro.
Außer ihm gingen wir alle. Fuimos todos menos él.
Er mag alle Tiere außer Pferden. A él le gustan todos los animales menos los caballos.
Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags. Él trabaja todos los días menos los domingos.
Außer mir hat niemand davon gehört. Nadie ha oído de eso a excepción mía.
Ich bin außer mir vor Freude. Estoy lleno de alegría.
Er macht nichts außer Mangas lesen. Él no hace otra cosa sino leer manga.
Ich bin alles, außer ein Lügner. Soy cualquier cosa menos mentiroso.
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus. Los sábados por la noche suele comer fuera.
Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder. Pon la medicina donde los niños no puedan cogerla.
Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife. Yo sólo quiero una respuesta explícita, nada más.
Tut mir Leid, mein Vater ist außer Haus. Perdón pero mi padre no está en casa.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war. Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista.
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand. Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. Él no pudo hacer nada más que entregar sus planes contra su voluntad.
In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet. En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana.
In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende. En la mayoría de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos constituyen los fines de semana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.