Beispiele für die Verwendung von "auf Wiedersehen" im Deutschen

<>
Auf Wiedersehen, Bob und Nora! Adiós, Bob y Nora.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen. Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.
Auf Wiedersehen, Sayoko. Hasta la vista, Sayoko.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Ich dachte nicht, dass ich sie je wiedersehen könnte. Jamás pensé que ya no podría volver a verla.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Wir sollten sie niemals wiedersehen. Nunca fuimos a verla otra vez.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich werde sich nicht mehr wiedersehen. No la volveré a ver.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Ich will dich nicht wiedersehen. No quiero verte otra vez.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Wann können wir uns wiedersehen? ¿Cuándo podemos volver a vernos?
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen. Si Dios quiere, nos volveremos a ver.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Ich will dich wiedersehen. Quiero volver a verte.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Ich werde dich nachmittags wiedersehen. Te veré de nuevo esta tarde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.