Beispiele für die Verwendung von "auseinander brechen" im Deutschen

<>
Der Junge nahm das Radio auseinander. El niño desarmó la radio.
Um wie viel Uhr brechen wir auf? ¿A qué hora nos vamos?
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander. María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. No está bien romper una promesa.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander. Con un grito, los espectadores se dispersaron.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinander halten. No podemos distinguirla a ella de su hermana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.