Beispiele für die Verwendung von "begannen" im Deutschen mit Übersetzung "empezar"

<>
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden. Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden. Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar.
Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden. Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen. Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar.
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen. La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Es hat zu regnen begonnen. Empezó a llover.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Vamos a empezar con el primer capítulo.
Die Schule beginnt am 8. April. Las clases empiezan el 8 de abril.
Die letzte Aufführung beginnt um elf. La última función empieza a las once.
Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen. Ella está empezando a tocar el piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.